La interpretación de los datos de comercio exterior de las instituciones superávit comercial récord -liuxiaobo

La interpretación de los datos de comercio exterior de las instituciones: superávit comercial récord de aliviar la presión de la administración de Aduanas anunció hoy la salida de capital de enero de 2016 el comercio exterior de China.Según las estadísticas de la aduana, el 1 de enero de 2016, la importación y exportación de China RMB 1,88 billones de yuanes (1, un descenso interanual del 9,8%.Entre ellos, la exportación de 1,14 billones de yuanes, cayó 6,6%; las importaciones cayeron 14,4%; 7375.4 millones de superávit comercial 4062 millones de yuan, la expansión fue del 12,2%.ANZ a, explicó que el superávit comercial de China subió a un máximo histórico, muestra que China sigue manteniendo el superávit de cuenta corriente mayor, esto también ayudará a reducir la fuga de capitales y la devaluación de la presión.Las exportaciones de China son las siguientes: cálculo de enero en renminbi, inesperado descenso interanual de 6,6%, por debajo de la subida de un 2,3% en diciembre del año pasado, lo que significa que la debilidad de la demanda mundial sostenida.Al mismo tiempo, debido a la baja de los precios de los productos básicos, las importaciones de enero a RMB contracción interanual de 14,4%, el 4% – por más de 12 meses.El superávit comercial de enero subió a un nuevo máximo histórico de 4062 millones de yuanes (equivalentes a 633 millones de dólares).En dólares, el 11,2% interanual la contracción de las importaciones en el mes de enero.Desde el pasado mes de agosto el yuan, frente al dólar, una caída de más del 5%, calculado en enero de exportación cayó menos de exportaciones en dólares.Las importaciones en dólares interanual se contrajo un 18,8%.El comercio entre China y Hong Kong crece más que el comercio con otras economías, que sigue siendo de ida y vuelta de comercio 1.El descenso interanual de 2,6%, 1 de exportación de China en Hong Kong, sin embargo, las importaciones han aumentado considerablemente en comparación con el mismo periodo 108.1%.Esto significa que el comercio exterior de las exportaciones para el arbitraje financiero.Mientras tanto, en 2016, el año nuevo chino antes de que en el año pasado, esto distorsiona el comercio exterior creció.Antes de la llegada del Año Nuevo Lunar, los exportadores ya en el mes de diciembre y enero con antelación la exportación de las mercancías, por lo que el rendimiento comercial de 1 menos que las expectativas del mercado, puede ser debido a que los exportadores antes de la entrega en el mes de diciembre, lo que también puede explicar manifestaciones del comercio en el mes de diciembre superó las expectativas del mercado.En general, el comercio 1 caída refleja la debilidad de la demanda externa, especialmente de la debilidad de las exportaciones de la economía china continua alrededor del cuerpo (la caída de 18,5% interanual de enero de Corea del Sur, Taiwán, la caída interanual de 13,9% de diciembre).El superávit comercial de China subió a un máximo histórico, muestra que China sigue manteniendo el superávit de cuenta corriente mayor, esto también ayudará a reducir la fuga de capitales y la devaluación de la presión.Esto también con el anterior Gobernador del Banco Central, Zhou Xiaochuan, "no existe una base continua devaluación" y "la posición de China no existe motivación" para ampliar las exportaciones netas y la devaluación de la moneda es coherente.En la unidad Sina debate.]

机构解读外贸数据:贸易顺差新高缓解资本外流压力   海关总署今天公布2016年1月我国外贸进出口情况。据海关统计,2016年1月,我国进出口总值1.88万亿元人民币1,比去年同期下降9.8%。其中,出口1.14万亿元,下降6.6%;进口7375.4亿元,下降14.4%;贸易顺差4062亿元,扩大12.2%。   澳新银行对此解读称,中国贸易顺差升至历史新高显示,中国继续保持较大经常账户顺差,这也将帮助缓解资本外流以及人民币贬值的压力。   具体如下:   中国1月以人民币计算的出口,出乎市场预料同比下跌6.6%,低于去年12月2.3%的上升,意味着全球需求持续疲弱。与此同时,由于大宗商品价格走低,1月以人民币计算进口同比收缩14.4%,跌幅超过12月的-4.0%。1月贸易顺差上升至4,062亿元的历史新高(相当于633亿美元)。   以美元计算,1月份进口同比收缩11.2%。从去年8月人民币汇改以来,人民币兑美元大幅贬值超过5%,1月以人民币计算的出口跌幅小于以美元计算的出口。以美元计算的进口同比则收缩了18.8%。   中国大陆与香港之间的贸易增长超过与其它经济体的贸易,表示1月可能仍存在往返贸易。1月中国大陆对香港的出口同比下降2.6%,但是,进口却同比大幅上升108.1%。这意味着外贸上利用出口来进行金融套利。   与此同时,2016年中国的农历新年早于去年,这也扭曲了外贸同比增长的数值。在农历新年到来之前,出口商已在12月和1月提前安排货物出口,因此 1月贸易表现不及市场预期,可能是由于出口商在12月提前发货造成,这也可以解释12月的贸易表现超出市场预期。整体而言,1月贸易大幅下降反映出外部需求疲软,尤其是中国周边经济体的出口持续走弱(韩国1月同比下跌18.5%,台湾12月同比下跌13.9%)。   中国贸易顺差升至历史新高显示,中国继续保持较大经常账户顺差,这也将帮助缓解资本外流以及人民币贬值的压力。这也与早前央行行长周小川关于“人民币不存在持续贬值的基础”和“中国不存在为扩大净出口而贬值的动机”的表态是一致的。 进入【新浪财经股吧】讨论相关的主题文章: